Japonca Dersi-6
Yeniden merhaba !
Uzun zamandır hatta baya uzun diyebilirim,japonca dersleri dışında birçok şeye ara verdim.Hatta sitem ile de ilgilenemedim.Yeni yazılar ile siteyi zenginleştirmeyi planlıyorum.Ama şimdi Japonca-6 dersimize başlayalım :)
Issyo ni
Bu kalıp ingilizcedeki “let’s” anlamında kullanılıyor.Yani bir kişiye bir aktivite yapmak önerisinde kullanılabilir.
Örnek:
issyo ni origami wo shimasyô. (Beraber origami yapalım.)
いっしょに おりがみ を しましょう。
Görüldüğü gibi fiilin yapısı aşağıdaki gibi değişmekte:
Shimasu=> shimasyô
Yani masu kalıbı yerine masyô kalıbı geliyor. Bunun okunuşu ise şu şekilde = “maşo”
Örnek:
Nihongo no jugyô no ato issyo ni Taksim e ikimasyô. (ikimasu=ikimasyô=gitmek)
にほんご の じゅぎょう の あと いっしょに Taksim え いきましょう。
Japonca dersinden sonra hep beraber Taksim’e gidelim.
Bu cümlede hemen gözünüze bir şey çarpabilir.Bu da no ato kalıbıdır. “sonra” anlamına gelir. Diğer örnekler ise aşağıda:
Nihongo no jugyô no mae = Japonca dersinden önce の まえ
Nihongo no jugyô no ato =Japonca dersinden sonra の あと
Nihongo no jugyô no toki =Japonca dersinde の とき
Nihongo no jugyô no hi =Japonca dersinin olduğu gün の ひ
ALMAK-VERMEK
Agemasu=vermek
Ali san wa Ayşe san ni (e) ame wo agemasu. (ame=şeker)
Ali さん は Ayse さん に(へ) あめ を あげます。
Ali Ayşe’ye şeker veriyor.
Not: ni veya e kullanılabilir.
Moraimasu=almak
Ayşe san wa Ali san ni (kara) ame wo moraimasu.
Ayse さん は Ali さん に(から) あめ を もらいます。
Ayşe Ali’den şeker alıyor.
Not: ni veya kara kullanılabilir.
ÖĞRETMEK-ÖĞRENMEK
Oshiemasu=öğretmek
Ali san wa Ayşe san ni(e) nihongo wo oshiemasu.
Ali さん は Ayse さん に(へ) にほんご を おしえます。
Ali Ayşe’ye japonca öğretiyor.
Naraimasu=öğrenmek
Ayşe san wa Ali san ni(e) nihongo wo naraimasu.
Ayse さん は Ali さん から にほんご を ならいます。
Ayşe Ali’den Japonca öğreniyor.
Şimdilik bu kadar.Gelecek dersi bu kadar uzatmamaya çalışacağım ve gelecek derste ödünç vermek-ödünç almak fiilleri ile sıfatlar konusunu yazmayı planlıyorum.Dersler ilerledikçe japoncanın aslında çok ta basit bir dil olmadığını göreceksiniz.Gelecek derste görüşmek üzere :).
14 Yorum
masakuni
Size küçük tavsiyede bulunmak isterim.
Aliさんは Ayseさんに(え)
Burada (え)yerine(へ)yazılmalı
okunuş え yazılış へ dir
Ayseさんは Aliさん ん(え)にほんご を
ならいます
doğrusu
Ayseさんは Aliさん から にほんご を
ならいます
Umarım kızmayacaksınız.
Elinize sağlık
bkirman
Çok teşekkür ederim,tavsiyelerinizi her zaman beklerim :)
Enes
Bahar abla tekrar teşekkür ediyorum dersler için.
Enes
Ayrıca “Masakuni” acaba size ulaşabiliceğim bir e-posta adresiniz var mı acaba?
Enes
Bir de Bahar abla Twitter nedir? Amacı nedir? Orada ne yapabiliriz?
bkirman
Hoşgeldin Enes :D, ders için birşey değil :) twitter aslında belirli bir sosyal toplulukta insanlara o anda neler yaptığını kısa mesajlar şeklinde haber vermeyi sağlayan bir yapı. Sen bunu tabii istediğin amaca döndürebilirsin. Ben üşengeçlikten japonca yazı yazmıyorum ama şimdi twitter’ı çoğunlukla (yine tamamen diyemem) japonca bir iki cümle yazmak için kullanmaya karar verdim :) biraz da çalışmış ve yeni kanji öğrenmiş oluyorum.
Enes
Hoşbuldum Bahar abla :D Ya, ben Japonca ögrenmeye cok istekliyim hatta yaz tatili sırasında gel ögreteyim deseler, öss temposuna rağmen giderim yani. Ama burada ögreticek yok. Bende internet üzerinden takip etmeye çalısıyorum ve tabii senin derslerin :)
İnternet üzerindede Japoncayla ilgilenen birini gördügüm anda atlıyorum hemen :D Özellikle Japonya’da yaşayan biriyle muhabbet etmek ve bilgi edinmek çok istiyorum ama şuana kadar hiç nasip olmadı…
Brehh ne yazı oldu yav.. :D
İşte Japonca aşkı bunları yaptırıyor Bahar abla. :D
Not: Japonların geleneksel giysilerine acayip bayılıyorum ( Belirtiyim dedim, bunca Japonca muhabbetinden sonra :D )
bkirman
Son yazdığım yazı bence tam senlik :))
animefan
şeyma chan wa bahar chan ni(e) nihongo wo naraimasu.
=)
beyzisko
bahar abla derslerini çok beğenerek takip ediyorum sayende japoncamı geliştiriyorum. son ders geleli yaklaşık 6 ay olmuş. derslerin devam edeceğini söylemiştin. devam etmeyecek mi???
bkirman
Merhaba, baya zaman olmuş cidden, en kısa zamanda yeni dersler eklemeye çalışacağım =)
Emmi
Ben bir şey soracam. Acaba bu fiillerdenden önce yazdığın “wo” nun bir anlamı varmı?
bkirman
Merhaba, wo’yu herhangi bir isimden sonra kullanırsanız o ismin, cümlenin nesnesi olduğunu göstermiş olursunuz. Aynı şekilde wa’yı isimden sonra kullanırsanız o ismi, cümlenin öznesi olarak göstermiş olursunuz.
Emmi
Çok çok teşekkür ederim Bahar hanım.